La Neve che mai si accumula –
La transitoria, fragrante neve
Che arriva una sola volta l’Anno
Morbida s’impone ora –
Tanto pervade l’albero
Di notte sotto la stella
Che certo sia il Passo di Febbraio
L’Esperienza giurerebbe –
Invernale come un Volto
Che austero e antico conoscemmo
Riparato in tutto tranne la Solitudine
Dall’Alibi della Natura –
Fosse ogni Tempesta così dolce
Valore non avrebbe –
Noi compriamo per contrasto – La Pena è buona
Quanto più vicina alla memoria –
(Trad. di Giuseppe Ierolli)
The Snow that Never Drifts
The Snow that never drifts –
The transient, fragrant snow
That comes a single time a Year
Is softly driving now –
So thorough in the Tree
At night beneath the star
That it was February’s Foot
Experience would swear –
Like Winter as a Face
We stern and former knew
Repaired of all but Loneliness
By Nature’s Alibi –
Were every Storm so sweet
The Value could not be –
We buy with contrast – Pang is good
As near as memory –
Che incanto.
"Mi piace"Piace a 1 persona
Grazie Paola, felice domenica 🙂
"Mi piace""Mi piace"
A te..felice sempre.
"Mi piace"Piace a 1 persona
ah la neve… ne abbiamo bisogno
"Mi piace"Piace a 1 persona
Spero che l’inverno porti neve e pioggia in abbondanza, per affrontare l’emergenza siccità della splendida Sardegna!
"Mi piace"Piace a 2 people