vedo questa tempesta finale come nulla di serio
agli occhi
del mondo,
ci sono tante altre cose più importanti di cui
preoccuparsi e da
considerare.
vedo questa tempesta finale come nulla di speciale
agli occhi
del mondo
e non è speciale.
altre tempeste sono state più grandi,
più drammatiche.
vedo questa tempesta finale avvicinarsi e
la mia mente aspetta.
vedo questa tempesta finale come nulla di serio
agli occhi
del mondo.
il mondo e io raramente siamo d’accordo su
molte questioni.
ma adesso possiamo essere d’accordo.
che arrivi, che arrivi.
ho già aspettato troppo a lungo.
(Traduzione di Simona Viciani)
the last winter
I see this final storm as nothing serious
in the eyes of
the world,
there are more important things
to worry about and to
consider.
I see this final storm as nothing special
in the eyes of
the world
and it isn’t special.
other storms have been greater,
more dramatic.
I see this final storm approaching and
my mind waits.
I see this final storm as nothing serious
in the eyes of
the world.
the world and I seldom agree on most
matters.
but now we can agree.
bring it on, bring it on.
I have waited too long now.
_____________________________________
Non si finisce mai di imparare… io poi… 🙂
Ciao Viola 🙂
"Mi piace"Piace a 1 persona
Bukowski ha scritto diverse poesie sulla morte (La morte si fuma i miei sigari, Confessione, Mente e Cuore,…)
In questa, pubblicata postuma e sicuramente tra le ultime scritte prima della morte a 73 anni, si avverte la tristezza del vivere e mi colpisce la definizione “tempesta finale” riferita alla morte, perché sono certa che proprio di questo si tratti, che si creda o no ad una Vita oltre la vita.
Grazie mille Vicky per il commento! 🙂
"Mi piace""Mi piace"
Grazie a te 😊 che pubblichi queste meraviglie!
"Mi piace"Piace a 1 persona
A te per le tue gentili parole! 🌸❤️🎵
"Mi piace""Mi piace"