Sul muro c’era scritto col gesso:
vogliono la guerra.
Chi l’ha scritto
è già caduto.
Auf der Mauer Stand mit Kreide:
Sie wollen den Krieg.
Der es geschrieben hat
ist schon gefallen.
On the Wall was chalked:
They want war.
He who wrote it
Has already fallen.
_____________________________
Helene Fischer in “Luftballon” canta della perdita di una persona cara. I versi della canzone dicono: “Ricordo ancora esattamente / Com’era in quei giorni / Ci siamo seduti insieme per ore fino a notte fonda / E posso ancora sentirti dire / ‘Il tempo passa troppo in fretta / E uno si rammarica solo delle cose che non fa’/ E a un certo punto forse capirò / Ti porterò con me finché non ci incontreremo di nuovo. “Nel ritornello, la canzone dice:” E mi lascio andare, ti mando un palloncino. A volte mi guardi da lassù?“.
Poignant poetry!
The video of singer Helene Fischer was captivatingly beautiful…
"Mi piace"Piace a 1 persona
I agree.
A truly beautiful poetry and a great interpretation, the emotion is in the air!
Thank you so much for your comment!
"Mi piace"Piace a 1 persona
Stramaledettissime guerre… Buona domenica.
"Mi piace"Piace a 1 persona
Sono d’accordo… e quanti spunti di riflessione in questa breve poesia.
Buona domenica anche a te!
"Mi piace"Piace a 1 persona