In grembo al tempo trovo il mio rifugio:
passano giorni e giorni nel sopore,
nella muffa che intorpidisce i gesti.
Solo conforto a questo mio torpore
è che il mio corpo sa della rivalsa,
se sorgerà per lui l’ora promessa.
(Traduzione di Fernanda Toriello)
Hibernação
No regaço do tempo me conchego:
Passam e passam os dias em modorra
E bolor, que os gestos entorpece.
Não há nesta dormência outro sossego
Que estar ciente o corpo da desforra,
Se a hora prometida lhe amanhece.
________________________________