Come riflettori potenti – il rosso bruciava
alla base degli alberi –
il teatro lontano del giorno
ad essi – mostrando –
Era l’universo – che applaudiva –
mentre a capo – del pubblico –
distinto dall’abito regale –
intravidi Dio –
(Traduzione di Massimo Bacigalupo)
Like Mighty Foot Lights – burned the Red
Like Mighty Foot Lights – burned the Red
At Bases of the Trees –
The far Theatricals of Day
Exhibiting – to These –
‘Twas Universe – that did applaud –
While Chiefest – of the Crowd –
Enabled by his Royal Dress –
Myself distinguished God –
Bellissima! Buonanotte 🙂
"Mi piace"Piace a 1 persona
Grazie per il commento, buona domenica! 🙂
"Mi piace"Piace a 1 persona
[…] via Come riflettori potenti – il rosso bruciava, Emily Dickinson — nonsolobiancoenero […]
"Mi piace"Piace a 1 persona
Grazie! 🙂
"Mi piace""Mi piace"