Scarpe, da “On Love”, Charles Bukowski

quando sei giovane
due
scarpe da donna
con il tacco alto
sole
solette
nel ripostiglio
possono mandarti a fuoco le
ossa;
quando sei vecchio
è solo un paio di scarpe
con
nessuna
dentro
e il risultato
è lo stesso.

(Traduzione di Simona Viciani)

shoes

when you’re young
a pair of
female
high-heeled shoes
just sitting
alone
in the closet
can fire your
bones;
when you’re old
it’s just a pair of shoes
without
anybody
in them
and just as
well.

_____________________
Manoscritto, fine 1985; pubblicato in “You Get So Alone at Times That It Just Makes Sense”.

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

w

Connessione a %s...